有奖纠错
| 划词

Cette résolution doit être pleinement mise en œuvre.

这一决议必须得到全面遵守。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces interventions doivent être universellement mises en œuvre.

这些预防措施必须普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

Ledit ordonnance a été largement mise en œuvre.

止,广泛执行该首相令。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles améliorations sont mises en œuvre dans certains domaines.

某些领域的工作正进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室增加5个员额,当选主席安并提供了临时办公场地。

评价该例句:好评差评指正

Reste à voir comment cette loi sera mise en œuvre.

法律的执行情况还有待进一步观察。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième étape, plus essentielle, est sa mise en œuvre.

第二和更多的关键步骤是执行这项决议。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dispositions de ce plan ont été mises en œuvre.

该计划的所有条文诸实施。

评价该例句:好评差评指正

La troisième mesure a été intégralement mise en œuvre.

第三项措施经充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations de cette résolution devraient être pleinement mises en œuvre.

该决议的建议应得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

La loi commence à être mise en œuvre en Bosnie-Herzégovine.

在波黑,法律实施正处在开始阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que ces recommandations seront rapidement mises en œuvre.

他希望这些建议从速得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Diverses approches sont déjà mises en œuvre pour réprimer les infractions racistes.

经采取各种不同办法打击种族主义犯罪行

评价该例句:好评差评指正

Cependant ses recommandations n'ont pas été mises en œuvre.

但是,该建议并没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer que cette résolution sera pleinement mise en œuvre.

我们需要确保全面执行该决议。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC se range à cette recommandation, qui est actuellement mise en œuvre.

禁毒办同意这项建议,执行工作持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.

法庭认该建议充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une obligation juridique qui doit être rapidement mise en œuvre.

这是一项法律义务,必须迅速予以履行。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de réformes structurelles importantes ont également été mises en œuvre.

一些重要机构的改革也有所进展。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée estime que ces initiatives devraient être rapidement mises en œuvre.

大韩民国认应当从速实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Nous aurons encore à veiller à ce que les décisions soient effectivement mises en œuvre.

我们务必有效地项决定。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底施。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les conditions sont maintenant favorables à la mise en œuvre de ces plans.

现这些计划出现了一个很有利的条件。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais bien d'autres détails de la mise en œuvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.

“计划执行过程中的每个细节都表现了您的才能。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.

,请立即进行人口疏散作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quelle que soit l’araignée les mêmes phénomènes sensoriels, les mêmes mouvements et les mêmes capacités motrices sont mises en œuvre.

无论是哪种蜘蛛,都会出现相同的感觉现象、相同的动作以及相同的运动能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La compagnie aérienne française précise que certaines ont déjà été mises en œuvre.

法国航空公司指定一些已经施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle ne sera pas mise en œuvre avant 2025.

2025 年之前不会施。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Enfin, interrogés sur la date probable de sa mise en œuvre, les Français s'y voient quasiment demain : en 2025.

最后,当被问及“作制”预计的施日期时,法国人认为这几乎将很快发生:2025年。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La taxe sur les transactions financières doit être mise en œuvre.

必须施金融交易税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Berlin qui espère la mise en œuvre d'une solution à l'échelle européenne.

柏林,希望施一个全欧洲的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle sera préparée durant tout l'été avec les forces vives de notre Nation pour être mise en œuvre au plus vite.

整个夏的时间都会为重建做准备,我们国家的生力军会让它尽快施。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais problème, sa mise en œuvre se heurte à divers obstacles.

但问题是它的施面临着种障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La réforme du prélèvement à la source sera bien mise en œuvre à partir du 1er janvier 2019.

预扣税改革将于2019年1月1日起顺利施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais il existe des méthodes de mise en œuvre de la constitution qui peuvent être infléchies.

但是有一些施宪法的方法可以改变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Dans le processus de mise en œuvre de l'accord adopté le 12 décembre dernier à Paris.

执行12月12日巴黎通过的协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Toutes les dispositions ont été mises en œuvre" , a pourtant affirmé le Premier Ministre turc.

" “所有规定都已施,”土耳其总理说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

" Il faudra être vigilant sur la mise en œuvre des engagements de l'Iran" , a ajouté Laurent Fabius.

" “有必要对伊朗承诺的履行保持警惕,”法比尤斯补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Toutes les dispositions ont été mises en œuvre" , a ajouté le chef du gouvernement turc.

" “所有条款都已施,”土耳其总理补充说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险丝(引信), 保险索赔, 保险锁, 保险套, 保险剃刀的齿片, 保险条件, 保险箱, 保险爪, 保险者, 保险证明书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接